Characters remaining: 500/500
Translation

châu thành

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "châu thành" peut être traduit littéralement par "ville fortifiée" ou "ville de province". Dans le contexte vietnamien, il désigne souvent une ville, en particulier une ville administrative ou une ville qui est le centre d'une province.

Explication simple :
  • Définition : "Châu thành" se réfère à une ville, souvent en tant que centre administratif d'une région ou province au Vietnam. Historiquement, cela peut aussi évoquer une ville qui a des remparts ou fortifications.
  • Exemple d'utilisation : "Thành phố Cần Thơmột châu thành lớnmiền Tây Việt Nam." (La ville de Cần Thơ est une grande châu thành dans le sud-ouest du Vietnam.)
Utilisation avancée :

En usage avancé, le terme "châu thành" peut être utilisé dans des discussions sur la géographie, l'urbanisme ou l'administration locale au Vietnam. Par exemple : - Phrase : "Châu thành này lịch sử phát triển lâu dài trung tâm kinh tế của khu vực." (Cette ville a une longue histoire de développement et est le centre économique de la région.)

Variantes de mots :
  • Châu : Peut signifier "province" ou "région".
  • Thành : Signifie "ville" ou "forteresse".
Différents sens :
  • Dans certains contextes, "châu thành" peut également être utilisé pour désigner simplement une ville, sans nécessairement faire référence à son statut fortifié.
Synonymes :
  • Thành phố : signifie "ville".
  • Thị xã : désigne une ville de niveau inférieur ou une ville de marché.
Conclusion :

"Châu thành" est un terme important pour comprendre la structure administrative et urbaine du Vietnam.

  1. (từ ) ville
    • Nhân dân châu thành
      population de la ville

Comments and discussion on the word "châu thành"